AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
-
-
- Translator: Rudolf Kostial
-
- Translator: O. Krugerskoi ; V. Rubina
Alternative title: Eto trava
Language: RussianNotes:This translation republished 1988.-
Appears in:
- y IA umeiu prygat' cherez luzhi; Eto trava ; V serdtse moem Moscow : Художественная литература (Khudozhestvennaya literatura) , 1969 Z1290776 1969 selected work autobiography Translations of I Can Jump Puddles, This Is the Grass, and In Mine Own Heart. Moscow : Художественная литература (Khudozhestvennaya literatura) , 1969 pg. 231-401
-
- Translator: Laine Hone
Alternative title: See on rohi-
Language: Estonian -
- Translator: Svetlana Stefanova
Language: Bulgarian-
Appears in:
- y Moga Da Preskacham Lokvi Sofia : Otechestvo , 1981 Z1290604 1981 selected work autobiography Translations of I Can Jump Puddles and This Is the Grass. Sofia : Otechestvo , 1981
Subjects:
- 1920s
- 1930s
Settings:
- Victoria,
- Melbourne, Victoria,
- Country towns,
- Urban,