AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
-
Appears in:
- y Overland no. 73 1978 Z593435 1978 periodical issue 1978 pg. 34
-
Appears in:
- y The Palace of Art i "we don't believe in being destructive", St Lucia : Makar Press , 1981 Z65574 1981 selected work short story poetry St Lucia : Makar Press , 1981 pg. 8-9
-
-
- Translator: Hilda Tam
Alternative title: 艺术皇宫
First line of verse: "we don't believe in being destructive=我们不相信毁灭性"Language: English , Chinese-
Appears in:
- y Poetry Macao no. 3 November 2009 Z1660997 2009 periodical issue 2009
-
Appears in:
- y Fires Rumoured about the City : Fourteen Australian Poets 火曜謠言都市: 十四澳大利亞詩人 Christopher Kelen (editor), Iris Fan Xing (translator), Hilda Tam (translator), Zijiang Song (translator), Macao : Association of Stories in Macao , 2009 Z1664957 2009 anthology poetry Includes translations of the poetry of fourteen Australian poets, including Thomas Shapcott, Alan Jefferies, Jane Gibian, Judy Johnson and Rae Desmond Jones. Macao : Association of Stories in Macao , 2009 pg. 140-143