AustLit logo
The Spell single work   poetry   "Old winter coat shadows"
Issue Details: First known date: 1983... 1983 The Spell
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Latest Issues

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

  • Appears in:
    y separately published work icon High Jinx Alan Jefferies , Sydney : Transit Poetry , 1983 Z432088 1983 selected work poetry Sydney : Transit Poetry , 1983 pg. 15
Alternative title: 咒语
First line of verse: "Old winter coat shadows=旧冬衣的影"
Language: English , Chinese
  • Appears in:
    y separately published work icon Poetry Macao no. 3 November 2009 Z1660997 2009 periodical issue 2009
  • Appears in:
    y separately published work icon Fires Rumoured about the City : Fourteen Australian Poets 火曜謠言都市: 十四澳大利亞詩人 Christopher Kelen (editor), Iris Fan Xing (translator), Hilda Tam (translator), Zijiang Song (translator), Macao : Association of Stories in Macao , 2009 Z1664957 2009 anthology poetry Includes translations of the poetry of fourteen Australian poets, including Thomas Shapcott, Alan Jefferies, Jane Gibian, Judy Johnson and Rae Desmond Jones. Macao : Association of Stories in Macao , 2009 pg. 376-377
Last amended 11 Oct 2012 13:28:46
Newspapers:
    Powered by Trove
    X