AustLit
y
האיש שאהב ילדים
( translation by Unknown
of The Man Who Loved Children ),
Tel-Aviv
:
Zmora
,
1986
1940
single work
novel
y
O homem que amava crianças
( translation by Mario Fondelli
of The Man Who Loved Children ),
Rio de Janeiro
:
Bertrand Brasil
,
1998
1940
single work
novel
y
L'homme qui aimait les enfants : roman
( translation by Françoise Brodsky
of The Man Who Loved Children ),
Paris
:
Fayard
,
1988
1940
single work
novel
y
Der Mann, der seine Kinder liebte : Roman
( translation by Irmela Erckenbrecht
of The Man Who Loved Children ),
Stuttgart
:
Deutsche Verlags-Anstalt
,
1998
1940
single work
novel
y
El hombre que amaba a los niños
( translation by Felipe Benítez Reyes
et. al.agent
of The Man Who Loved Children ),
Valencia
:
Pre-Textos
,
2011
1940
single work
novel
y
Sabba Familiare
( translation by Floriana Bossi
of The Man Who Loved Children ),
Milan
:
Garzanti
,
1978
1940
single work
novel
y
L'uomo che amava i bambini
( translation by Floriana Bossi
of The Man Who Loved Children ),
Milan
:
Adelphi
,
2004
1940
single work
novel
y
爱孩子的男人
( translation by Yu Ouyang
of The Man Who Loved Children ),
Beijing
:
Zhongguo wen xue chu ban she
,
2014
1940
single work
novel
y
爱孩子的男人
( translation by Yu Ouyang
of The Man Who Loved Children ),
Beijing
:
Zhongguo wen xue chu ban she
,
1999
1940
single work
novel
y
Gia ten agape kai mono
( translation by Helene Vapheiadou
of For Love Alone ),
Athens
:
Palintrom
,
1993
1944
single work
novel
y
Sola per amore
( translation by Chiara Salimeni
of For Love Alone ),
Milan
:
Baldini and Castoldi
,
1946
1944
single work
novel
y
Sola per amore
( translation by Elena Grechi
of For Love Alone ),
Milan
:
Garzanti
,
1983
1944
single work
novel
Sette Poveracci di Sydney
y
Seven Poor Men of Sydney
( translation by Aldo Busi
) ,realisation
Milan
:
Garzanti
,
1988
1934
single work
novel
y
Letty Fox, Her Luck
( translation by Adriana Bottini
) ,realisation
Milan
:
Adelphi
,
2002
1946
single work
novel
y
Letty Fox, Her Luck
( translation by Grazia Brambilla Pisoni
) ,realisation
Milan
:
Baldini and Castoldi
,
1953
1946
single work
novel
y
Letty Fox: roman
( translation by Charlotte Neveu
of Letty Fox, Her Luck ),
Paris
:
Editions du Pavois
,
1948
1946
single work
novel
y
Una Venus domestica
( translation by Lucrecia Moreno de Saenz
of Miss Herbert (The Suburban Wife) ),
Buenos Aires
:
Sudamericana
,
1980
1976
single work
novel
y
Miss Herbert : Roman
( translation by I. Wiskott
of Miss Herbert (The Suburban Wife) ),
Munich
:
Franz Ehrenwirth Verlag
,
1984
1976
single work
novel
y
Un te e quattro chiacchiere
( translation by Carlo Brera
of A Little Tea, a Little Chat ),
Milan
:
Adelphi
,
1994
1948
single work
novel
y
Tout ce que je veux c'est une femme
( translation by Françoise Brodsky
of A Little Tea, a Little Chat ),
Arles
:
B. Coutaz
,
1990
1948
single work
novel
y
Il piccolo hotel
( translation by Franca Cavagnoli
of The Little Hotel : A Novel ),
Milan
:
Adelphi
,
2008
1973
single work
novel
y
La casa vicino al ruscello: quasi un storia di fantasmi
( The Rightangled Creek : A Sort of Ghost Story ),
Rome
:
Theoria
,
1992
1968
single work
novella
y
Pokys Haus. Eine Art Geistergeschichte
( translation by Christiane Agricola
of The Rightangled Creek : A Sort of Ghost Story ),
single work
novella
— Appears in: Australische Erzähler von Marcus Clarke bis Patrick White Berlin : Verlag Volk und Welt , 1984 1984 (p. 403-474)
— Appears in: Australische Erzähler von Marcus Clarke bis Patrick White Berlin : Verlag Volk und Welt , 1984 1984 (p. 403-474)
Das Triskelion
( translation by Ursula Grawe
of The Triskelion ),
single work
short story
— Appears in: Frauen in Australien : Erzahlungen Munich : Deutscher Taschenbuch Verlag , 1992 1992 (p. 25-40)
— Appears in: Frauen in Australien : Erzahlungen Munich : Deutscher Taschenbuch Verlag , 1992 1992 (p. 25-40)
Sep Malriculoj en Sidnejo
( translation by Donald Broadribb
of Seven Poor Men of Sydney ),
extract
novel
— Appears in: Australia Antologio Pisa : Edistudio , 1988 1988 (p. 208-18) y
— Appears in: Australia Antologio Pisa : Edistudio , 1988 1988 (p. 208-18) y