AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
- Translator: Yu Ouyang ; Liang Yujing
Language: English , Chinese-
Appears in:
- y Fires Rumoured about the City : Fourteen Australian Poets 火曜謠言都市: 十四澳大利亞詩人 Christopher Kelen (editor), Iris Fan Xing (translator), Hilda Tam (translator), Zijiang Song (translator), Macao : Association of Stories in Macao , 2009 Z1664957 2009 anthology poetry Includes translations of the poetry of fourteen Australian poets, including Thomas Shapcott, Alan Jefferies, Jane Gibian, Judy Johnson and Rae Desmond Jones. Macao : Association of Stories in Macao , 2009 pg. 44-45
-
Appears in:
- y Zero Distance : New Poetry from China Hawaii : Tinfish Press , 2017 21264602 2017 anthology poetry Hawaii : Tinfish Press , 2017 pg. 94-95
-
Alternative title: 无题
First line of verse: "当英语潮水般涌来之时"Language: Chinese-
Appears in:
- y 华文文学 no. 2 2012 Z1863395 2012 periodical issue 2012 pg. 46
-
Subjects:
-
cAustralia,c
-
cChina,cEast Asia, South and East Asia, Asia,
- English language