AustLit logo
Bao Giờ Bánh Đúc Có Xương single work   short story  
Composed: Brisbane, Queensland,
Issue Details: First known date: 2007... 2007 Bao Giờ Bánh Đúc Có Xương
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.


  • English translation of the title: When Will A Pudding Have Bones
  • This title is the first part of a Ca dao; the second part is translated 'Then stepmothers would love the stepchildren'

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Vietnamese
Last amended 17 Jun 2011 14:57:24
  • Xà Tón,
    Southeast Asia, South and East Asia, Asia,
    Powered by Trove