AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
Notes:revNotes:Revision of 1993 versionNotes:Original version first published in Kunapipi
-
Appears in:
- y The Heart at 3 a.m. Alexandria : Hale and Iremonger , 1998 Z439273 1998 selected work poetry Alexandria : Hale and Iremonger , 1998 pg. 12
-
Appears in:
- y Poetry Macao vol. 1 no. 1 November 2007 Z1473782 2007 periodical issue 2007
-
Appears in:
- y Writing Macao no. 5 2007 Z1728759 2007 periodical issue 2007
-
-
- Translator: Iris Fan Xing
Alternative title: 结巴
First line of verse: "Caught=被捉住"Language: English , Chinese-
Appears in:
- y Fires Rumoured about the City : Fourteen Australian Poets 火曜謠言都市: 十四澳大利亞詩人 Christopher Kelen (editor), Iris Fan Xing (translator), Hilda Tam (translator), Zijiang Song (translator), Macao : Association of Stories in Macao , 2009 Z1664957 2009 anthology poetry Includes translations of the poetry of fourteen Australian poets, including Thomas Shapcott, Alan Jefferies, Jane Gibian, Judy Johnson and Rae Desmond Jones. Macao : Association of Stories in Macao , 2009 pg. 282-283