AustLit logo
Juan Garrido Salgado Juan Garrido Salgado i(A67586 works by) (a.k.a. Juan Garrido-Salgado; Juan Ignacio Garrido Salgado; Juan I. Garrido Salgado; Juan Garrido)
Also writes as: Samuel Lafferte
Born: Established: 1957 Santiago,
South America, Americas,
Gender: Male
Arrived in Australia: 1990
Heritage: Chilean
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.


Juan Garrido Salgado came with his family to Australia from Chile under the Humanitarian Programme in 1990, fleeing from a regime which burned his poetry and imprisoned him for his political activism. He has written (in both Spanish and English) about social justice and human rights, and has published in Chile, Spain and Australia. His Variantes de la Libertad Definitiva was published in Chile in 1987.

Salgado has been a president of the Multicultural Writers Association and has undertaken a variety of voluntary community work, including writing and editing. In 2001 he edited Pregones Hispanoamericanos, a book on the Latin American cultural background which arose from a workshop run by the Federation of Spanish Speaking Communities of South Australia. He contributed to the World Congress of Poets workshop 'Valuing our World Poetic Heritage' in Sydney, 2000, and to the subsequent anthology Many Voices: Poetry for World Peace in the New Millennium (2001). Salgado translated into Spanish M. T. C. Cronin's Talking to Neruda Questions (Respondiendo a las Preguntas de Neruda) which was published in Chile in 2005 by SAfo Ediciones. Juan and Steve Brock are translating indigenous poetry (Mapuche) from Chile, to be published in Australia 2007.

Most Referenced Works

Last amended 31 Jan 2019 07:54:57
See Also
Other mentions of "" in AustLit: