AustLit logo
Issue Details: First known date: 2014... 2014 Who’s Appropriating Whose Voice in Coetzee’s Life & Times of Michael K?
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

  • Appears in:
    Approaches to Teaching Coetzee's Disgrace and Other Works Laura Wright (editor), Jane Poyner (editor), Elleke Boehmer (editor), 2014 anthology criticism

    'The novels of the South African writer J. M. Coetzee won him global recognition and the Nobel Prize in Literature in 2003. His work offers substantial pedagogical richness and challenges. Coetzee treats such themes as race, ageing, gender, animal rights, power, violence, colonial history and accountability, the silent or silenced other, sympathy, and forgiveness in an allusive and detached prose that avoids obvious answers or easy ethical reassurance.' (Publication summary)

    New York (City) : Modern Language Association of America , 2014
    pg. 152-159
Last amended 1 Jul 2014 12:01:47
152-159 Who’s Appropriating Whose Voice in Coetzee’s Life & Times of Michael K?small AustLit logo
    Powered by Trove