AustLit logo

AustLit

y separately published work icon The Conversation newspaper issue  
Issue Details: First known date: 2018... 22 May 2018 of The Conversation est. 2011 The Conversation
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Contents

* Contents derived from the , 2018 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Australia’s Taste for Translated Literature Is Getting Broader, and That’s a Good Thing, Alice Whitmore , single work column

'With today’s announcement of the winner of the Man Booker International Prize shortlist, translation again finds itself in the foreground of the literary landscape. This year’s shortlist includes novels translated from a diverse array of languages including Arabic (Frankenstein in Baghdad by Ahmed Saadawi), Hungarian (László Krasznahorkai’s The World Goes On) and Korean (The White Book by Han Kang).' (Introduction)

X