AustLit logo
هكذا سافرتُ single work   poetry   "قبعتي المروحية"
Hakadha safartu
Issue Details: First known date: 1984... 1984 هكذا سافرتُ
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.


  • English translation of the title: I travelled like this
  • English translation of the first line: My fan hat
  • Textual variations between versions of the poem.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Arabic
  • Appears in:
    y separately published work icon واحد من هؤلاء Jad El-Hage , Athens : منشورات سارق النار , 1984 Z1899910 1984 selected work poetry Athens : منشورات سارق النار , 1984
  • Appears in:
    y separately published work icon خمسة Five Jad El-Hage , London : Sorah Publications , 1994 Z1571820 1994 selected work poetry short story London : Sorah Publications , 1994 pg. 118-119
    Note: This version of the poem incorporates lines from قبعة [A hat] and المسافر [The traveler]
Last amended 11 Dec 2012 14:58:17