AustLit logo

AustLit

翻译的混乱 single work   essay  
fanyi de hunluan
Issue Details: First known date: 2003... 2003 翻译的混乱
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

This essay describes confusing Chinese translations of English names.

Notes

  • English translation of the title: Confusing translations

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Chinese
Last amended 5 Nov 2012 13:07:10
56-57 翻译的混乱small AustLit logo
X