AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
AbstractHistoryArchive Description
In this essay the author first outlines biographical data on Carl Strehlow, a German Lutheran missionary. Second he outlines the Dada movement in Zurich, and its High Priest, Tristan Tzara's performances of Indigenous songs from Africa, Australia and Oceania in French. Third, Veit compares four Aboriginal cultural songs collected and translated by Carl Strehlow, with Tzara's translations in French and Viet's own translation in English. Further, Veit analyses different interpretation strategies of these songs.
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 30 Aug 2016 10:21:10
45-88
Dada Among the Missionaries Sources of Tristan Tzara's "Poemes Negres"
Export this record