AustLit logo
image of person or book cover 5101764383080137906.jpg
This image has been sourced from Web.
y separately published work icon Stori Blanga Sneik en Lilwan Brogbrog single work   short story   children's  
Alternative title: Story About a Snake and a Little Frog; The Snake and the Little Frog; Sneik en Lilwan Brogbrog
Issue Details: First known date: 1984... 1984 Stori Blanga Sneik en Lilwan Brogbrog
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

The story about the snake and the little frog began when the snake was really hungry. He went everywhere to find something to eat, until he went to a billabong and found a little green frog...

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Aboriginal Kriol Included in AIATSIS, but with no ref. number , English
Notes:
Text in Kriol with English translation back page.
Link: Web Resource Sighted: 07/07/2014
    • Barunga, Batchelor - Katherine area, Top End, Northern Territory,: Barunga Press , 1984 .
      image of person or book cover 5101764383080137906.jpg
      This image has been sourced from Web.
      Extent: 21p.
      Description: illus. (some col.)
      Reprinted: 1990
      Note/s:
      • Originally published 1984, reprinted 1990.
      ISBN: 0868222410
  • Appears in:
    y separately published work icon Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story

    'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.

    Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)

    Northern Territory : Charles Darwin University , 2014
Last amended 7 Jul 2014 13:53:36
X