Issue Details: First known date: 2009... 2009 Michael Hofmann on Poetry and Translation
AustLit is a subscription service. The content and services available here are limited because you have not been recognised as a subscriber. Find out how to gain full access to AustLit

AbstractHistoryArchive Description

Michael Hofmann, poet, translator (German-English) and critic, was the Arts Queensland/Judith Wright Centre Poet-in-Residence for 2008. His work has garnered some of the most prestigious British and European awards in its fields, including for poetry the Cholmondeley Award for Nights in the Iron Hotel (1984), the Geoffrey Faber memorial prize for Acrimony (1988) and the Arts Council Writers' Award for Approximately Nowhere (1997); and, for translation, the Schlegel-Tieck Prize in 1998 and 1993, the International IMPAC Dublin Literary Award for translation in 1998, and the Oxford-Weidenfeld Translation prize in 2004 and 2007, among numerous other honours.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

  • Appears in:
    y Heat Without a Paddle no. 21 (New Series) 2009 Z1660547 2009 periodical issue 2009 pg. 39-53
Last amended 6 Jan 2010 13:21:45
39-53 Michael Hofmann on Poetry and TranslationAustLit Heat