AustLit logo
Issue Details: First known date: 2004... 2004 Mouth to Mouth : Contemporary German Poetry in Translation
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

A bi-lingual anthology featuring contemporary German-speaking poets translated into English by ten Australian poets. The collection results from the 2003 Poesiefestival in Berlin during which German and Australian poets were paired and undertook translations of each other's work.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: English , German

Works about this Work

Meeting at the Crossroads Diana Giese , 2005 single work criticism
— Appears in: National Library of Australia News , February vol. 15 no. 5 2005; (p. 3-6)
Meeting at the Crossroads Diana Giese , 2005 single work criticism
— Appears in: National Library of Australia News , February vol. 15 no. 5 2005; (p. 3-6)
Last amended 3 May 2005 14:21:44
Newspapers:
    Powered by Trove
    X