AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Notes
-
English translation of title: Chestnut Husks
-
Dedication: A Salvatore Quasimodo
Contents
* Contents derived from the
Petersham,
Marrickville - Camperdown area,
Sydney Southern Suburbs,
Sydney,
New South Wales,:Luigi Strano
, 1973 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
- Sosta invernalei"Or che imperversa la pioggia invernale", single work poetry
- Da 'Il Veltro' Aprile-Giugno 1973, single work criticism
- Homecomingi"Ritorno al paese desolato", single work poetry
- Mutriai"Che ragione", single work poetry
- Cani ringhiosii"Mi e' venuto in casa", single work poetry
- Mt. Wilsoni"Le mucche accoccolate", single work poetry
- Spiaggia desertai"Ubriachi di sole", single work poetry
- A J...i"Salse piccanti", single work poetry
- Alle 5,30 del pomeriggioi"Oh com'e' amara la birra,", single work poetry
- A Salvatore Quasimodoi"All'uomo espatriato", single work poetry
- Bene Bautusque Vivendii"Porto sempre a casa", single work poetry
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 4 Mar 2008 10:00:37