AustLit logo

AustLit

y separately published work icon Twilight Over the Pacific : Poems selected work   poetry  
Alternative title: Suton nad Pacifikom : pesme / Smilya Cvorkov
Issue Details: First known date: 1991... 1991 Twilight Over the Pacific : Poems
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Contents

* Contents derived from the Sydney, New South Wales,:Yugoslav Australian Literature Association , 1991 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Twilight Over the Pacifici"Evening!=Vece!", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.13 and p.12)
Oh, Moon, My Friendi"Oh, moon, my friend=Mesece prijatelju", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.15 and p.14)
Do the Stars Knowi"I asked the stars=Ja sam pitalja zvezde", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.17 and p.16)
Memories, Memoriesi"When you go,=Kad podes", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.19 and p.18)
A Wall of Memoriesi"Build a wall of memories.=Sazidaj zid od uspomena", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.21 and p.20)
You are My Tokeni"If I tell you=Ako ti kazem", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.23 and p.22)
Vineyards Grown Oldi"Do not lament for=Ne zali zaonim", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.25 and p.24)
Metamorphosisi"When you hear the rustling", Smilja Cvorkov , Petar Lazarevic (translator) single work poetry (p. p.27 and p.26)
Within Us is the Fragrance of Quincesi"Behind us remained", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.29 and p.28)
Autumn Leavesi"Tell me, oh poet, how does one write ballads!?", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.31 and p.30)
For You It is a Secreti"Into my melancholy soul", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.33 and p.32)
Where Did We Stopi"Oh, life, where did we stop?", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.35 and p.34)
Youi"Under the twinkling stars,", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.37 and p.36)
Look Me Up in Your Dreamsi"When my sun", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.39 and p.38)
Silhouettei"Hold out your hand to me, strong", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.41 and p.40)
1i"Oh, desert, my soul,", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.43 and p.42)
A Violin Turned to Stonei"Tonight I heard the trumpets and felt", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.45 and p.44)
A Bitter Taste of Realityi"Tonight,", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.47 and p.46)
Peacei"If consolation's to be found in clouds,", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.49 and p.48)
Love or Illusioni"Is it some sigh", Smilja Cvorkov , Michelle Petranovic (translator) single work poetry (p. p.51 and p.50)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: English , Serbian
Notes:
Text published in Serbian (Cyrillic) and English on facing pages.
Notes:
One poem translated by Petar Lazarevic.
Last amended 20 Sep 2011 11:58:46
Newspapers:
    Powered by Trove
    X