AustLit logo

AustLit

Issue Details: First known date: 2020... 2020 Stealing the Scene : Brian Castro's Double-Wolf
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

'Brian Castro's novel Double-Wolf (1991) is a playful fictionalization of the life of the Russian aristocrat Sergei Pankejeff (Pankeyev, 1886–1979), known to history as the "Wolf Man." This essay seeks to situate Castro's novel within the context of both psychoanalysis and literary postmodernism and to explore the particularities of the Wolf Man case as a narrative that problematizes the borders of fictionality. Like Pankejeff himself, Castro's Double-Wolf remains both skeptical and faithful to Freudian precepts. To maintain this double affinity, the novel adopts a parodic stance and is written in the form of a postmodern farce. However, the purpose of the parody is not finally to suggest that the insights of psychoanalysis are nonsense but that their truth so radically disrupts common sense that they can only be upheld in an absurdist register. Just like Freud's case history, the novel turns on a primal scene, and it is only the existence of such a scene that makes the encounter between the novel's two protagonists (Sergei Wespe and Art Catacomb) meaningful. While the plot of the novel revolves around the attempt to prevent a scandal—the fear that a suddenly chatty Wolf Man might belatedly subvert the psychoanalytic practice that his neuroses helped establish—its true subject is the deeper scandal of knowledge itself and the fact that it might end in a scene and not a statement.'  (Publication abstract)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

  • Appears in:
    y separately published work icon Antipodes vol. 34 no. 1 June 2020 22817380 2020 periodical issue

    'Before I wrote my first book, I didn't fully understand how the "editor" really worked. In shepherding that first book to publication, I had the good fortune and excellent guidance of Helen Tartar, longtime humanities editor at Stanford University Press, underappreciated there and in a fit of downsizing, forced to relocate to Fordham University Press, where she was given the means and the opportunity to flourish, especially in her forte, working with young scholars. My book had its particular fits and starts and a bit of a challenge getting past the review board. I'll never forget sitting with Helen at a book exhibit, probably at the American Comparative Literature Association annual convention, a moment of quiet while everyone was in sessions, and figuring out the last revisions to my manuscript. It wasn't a long conversation, or a demanding one, but somehow, she was working her magic. I left that convention knowing exactly what I needed to do, and I marveled at her ability to help me figure that out. At that point, I started to know what an editor could do, to understand when writers talked about "my editor" and all that this relationship implied.' (Brenda Machosky, From the Editor, introduction)

    2020
    pg. 85-100
Last amended 2 Sep 2021 06:18:52
85-100 Stealing the Scene : Brian Castro's Double-Wolfsmall AustLit logo Antipodes
Subjects:
Newspapers:
    Powered by Trove
    X