AustLit logo

AustLit

Signatuur Signatuur i(14228644 works by) (Organisation) assertion
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
3 5 y separately published work icon All That’s Left Unsaid Tracey Lien , ( trans. Mary Bresser with title Waar we niet over praten ) Utrecht : Signatuur , 2023 23664058 2022 single work novel crime

'‘Just let him go.’

'Those are words Ky Tran will forever regret. The words she spoke when her parents called to ask if they should let her younger brother Denny out to celebrate his high school graduation with friends, in a neighbourhood growing more unpredictable by the day. That night, Denny – optimistic, guileless, valedictorian Denny – is brutally murdered inside a busy restaurant in the Sydney suburb of Cabramatta, a refugee enclave facing violent crime, a racist police force, and the worst heroin epidemic in Australian history.

'Returning home to Cabramatta for the funeral, Ky learns that the police are stumped by her brother’s case: several people were present at Denny’s murder, but each bystander claims to have seen nothing.

'Ky sets aside her grief and determines to track down the witnesses herself. Peeling back the layers of the place that shaped her, Ky confronts the complex traumas weighing on those present the night Denny died, and finds that the seeds of violence that led to his death were planted well before that fateful night: by colonialism, by the war in Vietnam, and by the choices they’ve all made to survive.' (Publication summary)

5 17 y separately published work icon Border Districts Gerald Murnane , ( trans. Thijs van Nimwegen with title Grensgebieden ) Utrecht : Signatuur , 2021 11570334 2017 single work novel

'Conceived as Gerald Murnane’s last work of fiction, Border Districts was written after the author moved from Melbourne to a small town on the western edge of the Wimmera plains, near the border with South Australia. The narrator of this fiction has made a similar move, from a capital city to a remote town in the border country, where he intends to spend the last years of his life. It is a time for exploring the enduring elements of his experience, as these exist in his mind, images whose persistence is assured, but whose significance needs to be rediscovered. Readers of Murnane’s earlier work will recognise some of these images: the dark-haired young woman at a window; the ancestral house set in grasslands; coloured glass, marbles, goldfish, the outfits of jockeys. Murnane’s images often draw their power from the light that falls upon them from a distant or mysterious source. But he also considers the possibility that the mind casts its own light, imbuing the images in the observer’s mind with the colours of his soul.

'As Murnane’s narrator declares, ‘the mind is a place best viewed from borderlands’. In this work, Border Districts also refers to the border country between life and death; and there is another meaning, in the narrator’s discovery of others who might share his world, even though they enter it from a different direction, across the border districts which separate, or unite, two human beings.' (Publication summary)

3 12 y separately published work icon When We Have Wings Claire Corbett , ( trans. Miebeth van Horn with title Vleugels ) Utrecht : Signatuur , 2012 Z1790748 2011 single work novel crime science fiction 'The dream of being able to fly is now a physical reality but only the rich and powerful can afford the surgery, drugs, and gene manipulation to become fliers. Peri, a poor girl from the regions, will sacrifice anything to get her wings and join this elite but the price is higher than she could have imagined. So why then does she throw it all away? Feel the exhilaration and terror of flight - over vertiginous skyscrapers, into wild storms and across hypnotic wilderness - in this beautiful and daringly imaginative novel that explores the limits of self-transformation.' (Trove record)
9 9 y separately published work icon One Foot Wrong Sofie Laguna , ( trans. Saskia Peterzon-Kotte with title Eén voet verkeerd ) Utrecht : Signatuur , 2009 Z1499470 2008 single work novel

'A child is imprisoned in a house by her reclusive religious parents. Hester has never seen the outside world; her companions are Cat, Spoon, Door, Handle, Broom, and they all speak to her. Her imagination is informed by one book, an illustrated child's bible, and its imagery forms the sole basis for her capacity to make poetic connection.

'One day Hester takes a brave Alice in Wonderland trip into the forbidden outside (at the behest of Handle - 'turn me turn me'), and this overwhelming encounter with light and sky and sunshine is a marvel to her. From this moment on, Hester learns the concept of the secret, and not telling, and the world becomes something that fills her with feeling as if she is a vessel, empty and bottomless for need of it.' (Publisher's blurb)

X