AustLit
Latest Issues
Notes
-
Each poem in this anthology is accompanied by notes for translators and biographical details on poets.
-
New Zealand poetry includes:
- Poem for the Sunburnt by David Eggleton
- Naming the Team by Rangi Faith
- Sea Saw by Marewa Glover
- Along the Groynes by James Norcliff
- Nuclear Family by Michael O'Leary
- Progress by Mark Pirie
- Mercenary Blues, Tsuen Wan by Vaughan Rapatahana
- El Prado by Harry Ricketts
- If you Poison Us Do We Not Die? by Reihana Robinson
- Ode: Chinese Version by Neil Wright
Contents
- A Practical Introduction for a Book of Impossible Tasks, single work criticism (p. 9-27)
-
Martial Sarit Cleans Up Bangkok, 1959i"At a corner table at the Hoi Tien Lao",
single work
poetry
(p. 28-29)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
Act #15i"Sensuality in the Sublime. Which",
single work
poetry
(p. 30-31)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
Unstill Lifei"Your beauty cannot be translated,",
single work
poetry
(p. 32-34)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
Harrison Streeti"In the sky a cloud exclamation mark —",
single work
poetry
(p. 36-37)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
I Preferi"I prefer",
single work
poetry
(p. 38-39)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
Sunday Afternooni"Roman auguries paid unnatural attention to eagles",
single work
poetry
(p. 40-41)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
The Saffron Pickeri"Soon, she'll crouch again above each crocus,",
single work
poetry
(p. 42-44)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
Apologising to Unicornsi"Apologising to unicorns is problematic. They rarely understand",
single work
poetry
(p. 46-48)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
The James Craig, 1874-i"Rounding the Horn, cargo leaning",
single work
poetry
(p. 50-52)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
After Fred Williams’ You Yangs Landscape 1966i"The way spirit tracks, in brushstrokes or words, you’d have Buckley’s of getting it right, sensing how",
single work
poetry
(p. 54-59)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
In the Kingdom of Shadowsi"In the back lanes and alleyways",
single work
poetry
(p. 60-62)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
The Cup of Teai"When, finally, I reached the borders of paradise,",
single work
poetry
(p. 64-65)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
Emmapathy : My Junkyarduous Caselodei"EMJC I hesitate to remember you as I much as I seek to be jostled the throngs of recall propelling",
single work
poetry
(p. 66-67)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
FunGeneratori"re-branded standards",
single work
poetry
(p. 68-70)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
Half Lifei"benezene-coated",
single work
poetry
(p. 72-73)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
Preludei"I saw a man looking",
single work
poetry
(p. 74-75)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
Sibylancei"sun sings through the dust of the window",
single work
poetry
(p. 76-78)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
Girlfriendi"you dress me in brown suede boots",
single work
poetry
(p. 80-82)
Note: Includes explanatory notes for translators.
-
Glass Cloudsi"in salutation to your broken genius",
single work
poetry
(p. 84-87)
Note: Includes explanatory notes for translators.
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Works about this Work
-
Tina Giannoukos Reviews Notes for the Translators from 142 New Zealand and Australian Poets
2014
single work
review
— Appears in: Cordite Poetry Review , August no. 47.0 2014;
— Review of Notes for the Translators : From 142 New Zealand and Australian Poets 2012 anthology poetry -
The Pleasure of Well-Made Rooms : Poetry in Review
2014
single work
review
— Appears in: Meanjin , vol. 73 no. 1 2014; (p. 42-51)
— Review of Tempo 2013 selected work poetry ; New and Selected Poems 2013 selected work poetry ; Hotel Hyperion 2013 selected work poetry ; Chains of Snow 2013 selected work poetry ; Notes for the Translators : From 142 New Zealand and Australian Poets 2012 anthology poetry ; Contemporary Asian Australian Poets 2013 anthology poetry'The veins of good work keep getting richer, and the number of poets capable of writing at a level that demands attention continues to grow. From Lisa Gorton's meditations on our emotionally inflected habitations, to Sarah Day's desire to find the words for the presences she encounters; from a selection of more than fifty years' poetry from Chris Wallace-Crabbe, to new work sparked by confrontations between Asian and eastern European traditions on the one hand, and the experience of Australia on the other: each year, Australian poetry is looking more and more like a world. Whatever forces encourage us to operate transnationally - and some of them are in evidence in these collections - one end of the continuum of practice will be grounded in the regional and national for many years to come. Whether such traditions eventually evaporate before technologies we can still barely imagine - to say nothing of the proliferation of texts, and the difficulty of tracking them - we are nevertheless powering ahead, making them deeper, richer and more various.' (Publication abstract)
-
Sydney and Newcastle Launches for ‘Notes For The Translators’
2013
single work
column
— Appears in: Rochford Street Review , June no. 8 2013;
-
The Pleasure of Well-Made Rooms : Poetry in Review
2014
single work
review
— Appears in: Meanjin , vol. 73 no. 1 2014; (p. 42-51)
— Review of Tempo 2013 selected work poetry ; New and Selected Poems 2013 selected work poetry ; Hotel Hyperion 2013 selected work poetry ; Chains of Snow 2013 selected work poetry ; Notes for the Translators : From 142 New Zealand and Australian Poets 2012 anthology poetry ; Contemporary Asian Australian Poets 2013 anthology poetry'The veins of good work keep getting richer, and the number of poets capable of writing at a level that demands attention continues to grow. From Lisa Gorton's meditations on our emotionally inflected habitations, to Sarah Day's desire to find the words for the presences she encounters; from a selection of more than fifty years' poetry from Chris Wallace-Crabbe, to new work sparked by confrontations between Asian and eastern European traditions on the one hand, and the experience of Australia on the other: each year, Australian poetry is looking more and more like a world. Whatever forces encourage us to operate transnationally - and some of them are in evidence in these collections - one end of the continuum of practice will be grounded in the regional and national for many years to come. Whether such traditions eventually evaporate before technologies we can still barely imagine - to say nothing of the proliferation of texts, and the difficulty of tracking them - we are nevertheless powering ahead, making them deeper, richer and more various.' (Publication abstract)
-
Tina Giannoukos Reviews Notes for the Translators from 142 New Zealand and Australian Poets
2014
single work
review
— Appears in: Cordite Poetry Review , August no. 47.0 2014;
— Review of Notes for the Translators : From 142 New Zealand and Australian Poets 2012 anthology poetry -
Sydney and Newcastle Launches for ‘Notes For The Translators’
2013
single work
column
— Appears in: Rochford Street Review , June no. 8 2013;