AustLit logo
Issue Details: First known date: 2012... 2012 Notes for the Translators : From 142 New Zealand and Australian Poets
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Contents

* Contents derived from the Macao,
c
China,
c
East Asia, South and East Asia, Asia,
:
Association of Stories in Macao , 2012 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
A Practical Introduction for a Book of Impossible Tasks, Christopher Kelen , single work criticism (p. 9-27)
Martial Sarit Cleans Up Bangkok, 1959i"At a corner table at the Hoi Tien Lao", Adam Aitken , single work poetry (p. 28-29)
Note: Includes explanatory notes for translators.
Act #15i"Sensuality in the Sublime. Which", Ali Alizadeh , single work poetry (p. 30-31)
Note: Includes explanatory notes for translators.
Unstill Lifei"Your beauty cannot be translated,", Richard James Allen , single work poetry (p. 32-34)
Note: Includes explanatory notes for translators.
Harrison Streeti"In the sky a cloud exclamation mark —", Steve Armstrong , single work poetry (p. 36-37)
Note: Includes explanatory notes for translators.
I Preferi"I prefer", Peter Bakowski , single work poetry (p. 38-39)
Note: Includes explanatory notes for translators.
Sunday Afternooni"Roman auguries paid unnatural attention to eagles", John Bennett , single work poetry (p. 40-41)
Note: Includes explanatory notes for translators.
The Saffron Pickeri"Soon, she'll crouch again above each crocus,", Judith Beveridge , single work poetry (p. 42-44)
Note: Includes explanatory notes for translators.
Apologising to Unicornsi"Apologising to unicorns is problematic. They rarely understand", Peter Boyle , single work poetry (p. 46-48)
Note: Includes explanatory notes for translators.
The James Craig, 1874-i"Rounding the Horn, cargo leaning", Margaret Bradstock , single work poetry (p. 50-52)
Note: Includes explanatory notes for translators.
After Fred Williams’ You Yangs Landscape 1966i"The way spirit tracks, in brushstrokes or words, you’d have Buckley’s of getting it right, sensing how", Michael Brennan , single work poetry (p. 54-59)
Note: Includes explanatory notes for translators.
In the Kingdom of Shadowsi"In the back lanes and alleyways", David Brooks , single work poetry (p. 60-62)
Note: Includes explanatory notes for translators.
The Cup of Teai"When, finally, I reached the borders of paradise,", Kevin Brophy , single work poetry (p. 64-65)
Note: Includes explanatory notes for translators.
Emmapathy : My Junkyarduous Caselodei"EMJC I hesitate to remember you as I much as I seek to be jostled the throngs of recall propelling", Hamish Danks Brown , single work poetry (p. 66-67)
Note: Includes explanatory notes for translators.
FunGeneratori"re-branded standards", Lachlan Brown , single work poetry (p. 68-70)
Note: Includes explanatory notes for translators.
Half Lifei"benezene-coated", Pamela Brown , single work poetry (p. 72-73)
Note: Includes explanatory notes for translators.
Preludei"I saw a man looking", Andrew Burke , single work poetry (p. 74-75)
Note: Includes explanatory notes for translators.
Sibylancei"sun sings through the dust of the window", Joanne Burns , single work poetry (p. 76-78)
Note: Includes explanatory notes for translators.
Girlfriendi"you dress me in brown suede boots", Michelle Cahill , single work poetry (p. 80-82)
Note: Includes explanatory notes for translators.
Glass Cloudsi"in salutation to your broken genius", Grant Caldwell , single work poetry (p. 84-87)
Note: Includes explanatory notes for translators.
X