AustLit logo

AustLit

y separately published work icon Southerly periodical issue   peer reviewed assertion
Alternative title: Persian Passages
Issue Details: First known date: 2017... vol. 76 no. 3 2017 of Southerly est. 1939 Southerly
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Contents

* Contents derived from the , 2017 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Floating Postcardi"You just disappear", George Mouratidis , single work poetry (p. 165-167)
Miss Higgens (1857-1940)i"Blow out the candles, to see how", TT. O , single work poetry (p. 168-170)
Untitledi"with dirt's gloom", Yadollah Royaee , Ali Alizadeh (translator), Laetitia Nanquette (translator), single work poetry (p. 171)
Untitledi"Then", Yadollah Royaee , Laetitia Nanquette (translator), Ali Alizadeh (translator), single work poetry

Parallel translation : English and Iranian

(p. 172)
Untitledi"When dawn", Yadollah Royaee , Ali Alizadeh (translator), Laetitia Nanquette (translator), single work poetry

Parallel translation : English and Iranian

(p. 173)
Untitledi"The talk in your mouth", Ali Alizadeh (translator), Laetitia Nanquette (translator), single work poetry (p. 174)
Untitledi"Where is the world's lunacy", Yadollah Royaee , Laetitia Nanquette (translator), Ali Alizadeh (translator), single work poetry

Parallel translation : English and Iranian

(p. 175)
Untitledi"Your venom dripped from the gaze of the dove", Yadollah Royaee , Laetitia Nanquette (translator), Ali Alizadeh (translator), single work poetry (p. 176)
Untitledi"In the orbit of a cause", Yadollah Royaee , Ali Alizadeh (translator), Laetitia Nanquette (translator), single work poetry (p. 177)
Untitledi"The orthography of time", Yadollah Royaee , Laetitia Nanquette (translator), Ali Alizadeh (translator), single work poetry (p. 178)
The Dead Aviatrix and the Stratemeyer Syndicate, Carmel Bird , single work short story

'Now once upon a time - to tell the truth it was 1922 -  there was a survey conducted in America. Yes, they checked out, I believe, the reading habits of 36,000 children...'(Introduction) 

(p. 179-182)
Captain Ahad, Anthony Roberts , single work prose (p. 183)
Judith Wright's The Shadow of Fire and Making the Ghazal Appropriate for Australia, Darius Sepehri , single work criticism

'Judith Wright was in search of reconciliation. She had long been searching for older cultural forms that could be made suitable to express modern Australian life, and, now, as her long writing life was waning, she was also in search of a new literary identity and a contemplative poetic form. One of the fruits of this search was Wright's decision to write a dozen of her last poems in the form of the ghazal, which is common to Persian, Arabic, and Urdu literature. These dozen poems are entitled The Shadow of Fire: Ghazals, and come at the end of Phantom Dwelling, published in 1985. In her Collected Poems, 1942-1985, these are the poems that are placed at the end of the book. In a sense, they are the terminus of her poetry; she published nothing more between 1985 and and her death in 2000. That the last sequence of Eastern poetic format, and specifically by Persian poetry and the work and thought of Hafez of Shiraz, is considerable. Her Shadow of Fire sequence thus stands as a very significant event in the history of literary transaction between  Australian and Persian cultures.' (184)

(p. 184-210)
The Telephone, John Kinsella , single work short story (p. 211-217)
I Watch Him Pass below My Windowi"Uncounted roses glow in the garden,", Melinda Smith , single work poetry (p. 218)
Rabi'a, Melinda Smith , sequence poetry (p. 218-220)
Safina, Melinda Smith , sequence poetry (p. 218-225)
Nastaliqi"My Bakhtash, to write these words for you", Melinda Smith , single work poetry (p. 219)
Hammami"I am back, locked up in this love again,", Melinda Smith , single work poetry (p. 220)
Zuleika, Wife of Potiphar, Calls Joseph the Hebrew to Heri"I have set out the fruit, and the silver paring knives", Melinda Smith , single work poetry (p. 220-221)
X