喂鸟者 single work   essay  
Wei niao zhe
Issue Details: First known date: 2002 2002
AustLit is a subscription service. The content and services available here are limited because you have not been recognised as a subscriber. Find out how to gain full access to AustLit

Notes

  • English translation of the title: A bird feeder
  • In How Many Dreams Are There in a Life, the Chinese title appears as 'Wei niao er zhe' which also means 'a bird feeder'.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Chinese
Last amended 21 Nov 2012 15:24:35
Settings:
  • Beijing,
    c
    China,
    c
    East Asia, South and East Asia, Asia,
  • c
    Australia,
    c
Newspapers:
    Powered by Trove
    X