AustLit
Issue Details:
First known date:
1995...
vol.
3
no.
8
August-November
1995
of
Integration : The Magazine for Multicultural and Vietnamese Issues
est. 1993
Integration : The Magazine for Multicultural and Vietnamese Issues
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Notes
-
Contents indexed selectively.
-
Includes an instalment of The Tamarind Tree by Xuan Duong, pp. 122-130.
-
Includes an instalment of The Whitish-Grey Dove on the Disorientated Boat by Huong Kieu, pp. 117-120.
-
Also includes an article by Hồ Đình Chữ titled 'Nguyen Du's Call to Wandering Souls', in which the author provides a translation into English of Nguyen Du's poem Chieu Hon Ca (Call to Wandering Souls), pp. 49-58.
Contents
* Contents derived from the 1995 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
- The Right to Be Left Alonei"Victimised by wars and all sorts of suffering", single work poetry (p. front cover)
- Book Launches, single work column (p. 101-102)
- I'm Australiani"I'm an Australian citizen", single work poetry (p. 108)
- Be Objective and Fair, single work prose (p. 109)
- My Life as a Migrant, single work prose (p. 110)
- Reflectionsi"Cultural tolerance begins in the home", single work poetry (p. 111)
- The Breakdown, single work short story (p. 113)
- Rite de Passage - A Wedding Reception (1995)i"It's a Canley Vale night like any other.", single work poetry (p. 114)
- Bitterness and Tears, single work short story (p. 115-116)
- In Memory of 2 Lt. David Paterson (K.I.A. South Vietnam 20th March, 1971)i"I knew a man called David,", single work poetry (p. 116)
- Forgotten Refugeesi"Back home we had been in similar circumstances=Anh may mà vượt thoát qua trước", single work poetry (p. 131)
- Fire at High Islandsi"I always dreamed of a fire=Đã lâu thật lâu", single work poetry (p. 132)
- Little Hopei"I wish I could see=Em có thấy", single work poetry (p. 133)
- A Dream in Sikiew Campi"Last night I had a beautiful dream=Đêm qua tôi nằm mơ", single work poetry (p. 134)
- Hong Kong and Us Refugees, single work poetry (p. 135)
- My Friends from Melbournei"Evening 8th June=Chiều 8 tháng 6", single work poetry (p. 136-137)
- The Violence and the Lovei"- The Violence binds their hands and feet = Bạo lực trói chân củm tay", single work poetry (p. 138)
- Get Highi"I know we get bored easily", single work poetry (p. 139)
- 20 Years On, single work lyric/song (p. 140-141)
- 20 Years of Vietnamese Contributioni"Twenty years ago", single work poetry (p. 141)
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 22 Jun 2012 11:44:10
Export this record