Concerning International Telecommunications single work   poetry   "The bones"
Issue Details: First known date: 1998 1998
AustLit is a subscription service. The content and services available here are limited because you have not been recognised as a subscriber. Find out how to gain full access to AustLit

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Notes:
Translated from the Spanish by Steve Brock.
  • Appears in:
    y Sidewalk no. 1 1998 Z920906 1998 periodical issue 1998 pg. 63
Alternative title: Acerca de las Telecomunicaciones Internacionales
First line of verse: "The skeletons=Las osamentas"
Language: English , Spanish
Notes:
Translated from the Spanish by Steve Brock. English and Spanish versions published together.
Last amended 27 Jul 2007 10:05:00
Newspapers:
    Powered by Trove
    X