AustLit logo

AustLit

image of person or book cover 1732760398993077309.jpg
Source: Argus 22 December (1877), p.12.
y separately published work icon Harlequin and the Forty Thieves single work   musical theatre   pantomime   fantasy  
Issue Details: First known date: 1877... 1877 Harlequin and the Forty Thieves
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

Described in advertising as having been 'faithfully translated from the original Arabic manuscript by E. L. Blanchard, Esq., with annotations local, vocal and jokal and Moke-al by Mr Frank Edwards, author of Der Schwartz Eggsbexperiences' (Argus 24 December 1877, p.8), the original pantomime (simply titled The Forty Thieves) had been staged in London the previous year. The Argus theatre critic was largely unimpressed by the Melbourne production overall, writing that there was not much to say about the acting and that the transformation scene had 'only a qualified claim to approval:'

The panorama of the Russo Turkish War [included in the first act], however, is in Mr Hennings' best manner, and is quite worthy of his reputation. It consists of 11 views... [which] are illustrative of the present war, and although they are apparently all taken from engravings with which we have been made familiar, they fully merit the distinction of originality on the score of colour effect. They are all excellent, but that which will probably impress itself most strongly upon the attention is 'The Mouth of the Blue Danube at Sunrise.' It is full of poetry.

With regard to the storyline, the same critic suggests that although 'dramatically represented in every conceivable fashion... it serves little else than to furnish an excuse for scenery and groupings. In respect of the dialogue it has not much to boast of, even in its original form, and the local matter which has been interpolated has but a small claim to be considered wit. It consists chiefly of allusions to the majority in the Legislative Assembly and the Berry Government, both of which people are by this time tolerably well tired of' (Argus 25 December 1877, p.7).

The synopsis of scenery, as published in the Argus is:

Act 1, Scene 1. Market Place in Bagdad;

Scene 2. The Date Grove;

Scene 3. Enchanted Cavern in the Depths of the Forrest;

Scene 4. The Divan of the Genii;

Act 2, Scene 1. Ali Baba's House in the City of Bagdad;

Scene 2. The Courtyard, by Moonlight with distant view of the City;

Scene 3. On the banks of the Tigris;

Scene 4. Grand Reception-room in Ali Baba's house;

Grand Transformation Scene 'The Four Seasons;'

Harlequinade and 'Gorgeous Last Scene.'

The first act also included 'Henning's Royal Map of the Turco-Russian WAR' [sic], comprising First View- The Black Sea, Dirty Weather, Turkish Fleet on the Alert; Second View - Mouth of the Blue Danube (Sunrise); Third View - First Turkish Disaster, Total Destruction of the Lufti D'Jill, Turkish Monitor; Fourth View - Famous Passage of the Danube by the Russians, 27th June 1877; Fifth View - A Russian Boat Struck by a Turkish Shell; Sixth View - Left on the Road, Food for the Vulture's Maw; Seventh View - Night Camp in the Balkans; Eight View - The Schipka Pass; Ninth View - Battle of Pievna; Tenth View - After the Battle; Last View - Bombardment of Nicopolis.

Production Details

  • 1877: Theatre Royal, Melbourne; 24 December 1877 - 1 February 1878

    • Director J. R. Greville; Producer/Lessee Harwood, Stewart, John Hennings and Coppin; Music Arranger Frederick Coppin; Scenic Art John Hennings and John Little; Choreography Mons. Massartic; Costumes Mrs Jager; Director of Com Scenes Bland Holt.
    • Troupe: Royal Burlesque Company.
    • Cast incl. J. R. Greville (Ali Baba), Ella Carrington (Ganem), Lottie Graham (Morgiana), Florence Neville (Abdallah), Sterling Whyte (Cassim), Jenny Bryce (Eureka), Jenny Watt, John Owens (Hassarac), Charles H. Taylor (Cogia), Bland Holt; Harlequinade - Mons. Massartic (Harlequin), Joe Tolano (Pantaloon), Mdlle Rosina (Columbine), J. Caesar (The Bobby).
    • 31 performances

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Works about this Work

The Pantomimes : Theatre Royal 1877 single work review
— Appears in: The Argus , 25 December 1877; (p. 7)

— Review of Harlequin and the Forty Thieves Frank Edwards , Edward Litt Leman Blanchard , 1877 single work musical theatre
The Pantomimes : Theatre Royal 1877 single work review
— Appears in: The Argus , 22 December 1877; (p. 8)

— Review of Harlequin and the Forty Thieves Frank Edwards , Edward Litt Leman Blanchard , 1877 single work musical theatre
The Pantomimes : Theatre Royal 1877 single work review
— Appears in: The Argus , 22 December 1877; (p. 8)

— Review of Harlequin and the Forty Thieves Frank Edwards , Edward Litt Leman Blanchard , 1877 single work musical theatre
The Pantomimes : Theatre Royal 1877 single work review
— Appears in: The Argus , 25 December 1877; (p. 7)

— Review of Harlequin and the Forty Thieves Frank Edwards , Edward Litt Leman Blanchard , 1877 single work musical theatre

PeriodicalNewspaper Details

Note:
This entry has been sourced from research undertaken by Dr Clay Djubal into Australian-written popular music theatre (ca. 1850-1930). See also the Australian Variety Theatre Archive
Last amended 21 Mar 2014 13:01:53
Settings:
  • Middle East, Asia,
Newspapers:
    Powered by Trove
    X