AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
-
-
- Translator: Marcelo Corcao
Alternative title: Com a Primavera no Coracao
Language: Portuguese -
- Translator: Unknown
Alternative title: Qui Seme le Vent
Language: French-
Appears in:
- y Qui Seme le Vent [and] A Deux Pas d'un Reve Paris : Edimail Harlequin , 1981 Z1552496 1981 selected work novel romance Paris : Edimail Harlequin , 1981
-
- Translator: Ritva Pohjola
-
- Translator: Monica Frime
-
- Translator: Machiko Kobayashi
Alternative title: Haru meguru toki
Alternative title: 春めぐるとき
Language: Japanese -
- Translator: Betty Van Amersfoort
Alternative title: Wie de Langste Adem Heeft
Language: Dutch-
-
- Publisher: Harlequin
.-
ISBN: 9062264646
Series: y Harlequin Bouquet Bouquet Reeks Harlequin Holland (publisher), Amsterdam : Z1424271 series - publisher Number in series: 464
-