AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
-
-
- Publisher: Horwitz
.-
Series: The Carter Brown Mystery Series Horwitz (publisher), series - publisher Number in series: 78
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Translator: Henri Collard
Alternative title: Adios Chiquita!
Language: French-
-
- Publisher: Gallimard
.-
Series: y Serie noire Gallimard (publisher), Paris : Gallimard , Z1570939 series - publisher novel crime Number in series: 597
-
-
-
-
- Translator: Leif Toklum
-
- Translator: Andres Ma. Mateo
-
-
- Translator: Yuki Inaba
Alternative title: 乾杯、女探偵!
Transliterated title: Kanpai, onna tantei!
Language: Japanese-
-
- Publisher: Hayakawa-shobō
.-
Series: Hayakawa Pocket Mystery Book (International) assertion Hayakawa-shobō (publisher), series - publisher novel Number in series: 790
-
-
-
-
- Translator: Unknown
-
- Translator: Crister Ellsen
-
- Translator: Tapio Hiisivaara
-
- Translator: Will von Helm
Alternative title: Taglich frische Leichen
Language: German-
-
- Publisher: Ullstein
.-
Series: y Ullstein-Bucher Ullstein (publisher), Frankfurt : Ullstein , 1950- Z1594122 1950 series - publisher novel Number in series: 1152
-
-
- Translator: C Blechingberg
Alternative title: Det evige lig
Language: Danish -
- Translator: Unknown
Language: Japanese-
-
- Publisher: Hayakawa-shobō
.-
Series: Hayakawa Pocket Mystery Book (International) assertion Hayakawa-shobō (publisher), series - publisher novel Number in series: HM43-2
-
-
- Translator: Unknown
-
- Translator: J. Brajder ; D. Surko