AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
-
-
- Illustrator: Alison Forbes
- Publisher: Longman Cheshire
.-
2202568581665995539.jpg
Description: illus.
Reprinted: 1955 , 1956 twice , 1958 , 1961 , 1963 , 1964 , 1965 , 1967 , 1968 , 1970
-
-
-
-
-
- Illustrator: Alison Forbes
- Publisher: World Publishing
.-
3695775267795392623.jpg
Description: illus.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Publisher: Longman Cheshire
.-
1289819161893715942.jpg
Reprinted: 1972 twice , 1973 , 1974 , 1975 , 1977 , 1978 , 1979
Note/s:ISBN: 0701514027
-
-
-
- Illustrator: Alison Forbes
- Publisher: Lloyd O'Neil
.-
1101942918023595470.jpg
Description: illus.
ISBN: 0855503203
-
-
-
-
-
-
-
- Illustrator: Alison Forbes
- Publisher: Budget Books ; Lloyd O'Neil
.-
Description: illus.
ISBN: 0908505086
-
-
-
- Illustrator: Alison Forbes
- Publisher: Allen Lane
.-
5643161838204925114.jpg
Description: illus.
ISBN: 0713914270
-
-
-
-
-
-
Appears in:
- y Great Australian Writers [Vol. 1] London : Octopus Publishing Group , 1987 Z1291016 1987 anthology novel autobiography London : Octopus Publishing Group , 1987
-
-
-
-
- Publisher: Penguin
.-
8655509287996247043.jpg
Note/s:ISBN: 9780670076840
Series: y Penguin Australian Children's Classics Melbourne : Penguin , 2012- 6153702 2012 series - publisher children's fiction
-
-
-
- Translator: Irma Schnierer
Alternative title: Ich bin dabei! : Aus dem Leben eines tapferen Australierbuben
Language: GermanNotes:This translation republished several times.-
-
-
-
- Illustrator: Gerhard Gossmann
- Publisher: Kinderbuchverlag
.-
5452363379081771144.jpg
Description: illus.
Note/s:
-
-
- Translator: Vanda Vikane
Alternative title: Es protu lekt pari pelkem
Language: Latvian-
-
- Publisher: Latvijas Valsts Izdevni'e'ciba
.-
6902334954819603334.jpg
Description: illus.
-
-
- Translator: Magda Gregorova
Alternative title: Uz zasa preskakujem kaluze
Language: Slovak -
- Translator: Vincentas Stravinskas
Alternative title: As moku sokineti per balas
Language: Lithuanian-
-
- Publisher: Valstybine Grozines Literaturos Leidykla
.-
4320394168761247755.jpg
Description: illus.
Note/s:
-
-
- Translator: Zora Wolfova
Alternative title: Uz zase skacu pres kaluze
Language: Czech -
- Translator: Laine Hone
Alternative title: Ma suudan hupata ule lompide
Language: Estonian -
- Translator: Karig Sara
Alternative title: En is versenyt futok a szellel
Language: Hungarian -
- Translator: Unknown
Alternative title: IA umeiu prygat' cherez luzhi: povest
Language: Russian -
- Translator: O. Krugerskoi ; V. Rubina
Alternative title: IA umeiu prygat' cherez luzhi
Language: Russian-
Appears in:
- y IA umeiu prygat' cherez luzhi; Eto trava ; V serdtse moem Moscow : Художественная литература (Khudozhestvennaya literatura) , 1969 Z1290776 1969 selected work autobiography Translations of I Can Jump Puddles, This Is the Grass, and In Mine Own Heart. Moscow : Художественная литература (Khudozhestvennaya literatura) , 1969 pg. 13-227
-
- Translator: Jeanne Witta-Montrobert
Alternative title: Au triple galop : avec mes bequilles
Language: French -
- Translator: Mara Pinchevskoho
Alternative title: IA vmiiu strybaty cherez kaliuzhi : povist'
Language: Ukrainian -
- Translator: Iba Tetsutaro
Alternative title: Matsubazue nante hetcharasa
Alternative title: 松葉杖なんてへっちゃらさ
Transliterated title: Matsubazue nante hetcharasa
Language: Japanese -
- Translator: Svetlana Stefanova
Language: Bulgarian-
Appears in:
- y Moga Da Preskacham Lokvi Sofia : Otechestvo , 1981 Z1290604 1981 selected work autobiography Translations of I Can Jump Puddles and This Is the Grass. Sofia : Otechestvo , 1981
-
- Translator: 黄源深 ; Shilong Chen
Alternative title: 独腿骑手
Transliterated title: Du tui qi shou
Language: Chinese -
- Translator: Violanda Canko
Alternative title: Une kapercej pellgjet
Language: Albanian -
- Translator: Unknown
Alternative title: Sar peste baltoace
Language: Romanian -
- Translator: Vanda Vikane
Alternative title: Es protu lekt pari pelkem
Language: Latvian-
Appears in:
- y Kumurins un Kamolins; Es protu lekt pari pelkem; Vetras zens Riga : Spriditis , 1999 Z1292595 1999 selected work children's fiction autobiography children's Translations of Snugglepot and Cuddlepie, I Can Jump Puddles, and Storm Boy. Riga : Spriditis , 1999
Subjects:
- 1910s
- 1920s
Settings:
- Victoria,