Mother single work   poetry   "She is alone, the gap"
Issue Details: First known date: 1982 1982
AustLit is a subscription service. The content and services available here are limited because you have not been recognised as a subscriber. Find out how to gain full access to AustLit

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Alternative title: Mati
First line of verse: "She is alone, the gap=Sama je, z njo le praznina"
Language: English , Slovenian
  • Appears in:
    y Anthology of Australian Slovenes 1988 Zbornik Avstralskih Slovencev 1988 Joze Preseren (editor), Sydney : Slovenian-Australian Literary & Art Circle , 1988 Z1048614 1988 anthology poetry prose

    Poems and prose by Australian authors from Slovenian background are presented in English or Slovenian. Some works in Slovenian appear with a parallel translation into English. There are also various announcements and description of events pertaining to the cultural and intellectual life of Australian Slovenes.
    To emphasize multiculturalism and the reconciliation aspect of the bicentenial celebrations the anthology also includes the Slovenian translation of works by Australian-born poets such as Geoffrey Dutton, David Brooks and Kath Walker, and a poem by Ngitji Ngitji in the Pitjantjatjara language.

    Sydney : Slovenian-Australian Literary & Art Circle , 1988
    pg. 79
Last amended 23 Feb 2011