AustLit logo

AustLit

Maria von der Ahe Maria von der Ahe i(A100004 works by)
Gender: Female
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
4 5 y separately published work icon Babaru : Stories B. Wongar , ( trans. Maria von der Ahe with title Babaru : Geschichten aus Schwarzaustralien ) Eggingen : Edition Klaus Isele , 1997 Z869436 1982 selected work short story
— Appears in: Put za Bralgu; Babaru 1983;
5 37 y separately published work icon Stradbroke Dreamtime Kath Walker , ( trans. Maria von der Ahe with title Stradbrokes Traumzeit : Geschichten ) Eggingen : Edition Klaus Isele , 1996 Z821258 1972 selected work life story prose short story children's dreaming story Indigenous story Stradbroke Dreamtime 'presents two aspects of Oodgeroo's life. Part one, 'Stories from Stradbroke', describes episodes from Oodgeroo's childhood in Australian society and an impression of her family's Aboriginal heritage. Part two, 'Stories from the Old and New Dreamtime', is made up of traditional Aboriginal lore which Oodgeroo heard as a child.' Publisher's blurb
X