AustLit logo

AustLit

za bramą raju single work   poetry   "nie pada śnieg"
Issue Details: First known date: 2004... 2004 za bramą raju
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

A wry poem about Paradise, in which the Angel at the pearly gates is happy as only saints are coming in.

Notes

  • English translation of the title: Beyond the Gate of Paradise
  • English translation of first line: no snow falls
  • A poem from Chylewska's volume of the same name.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Polish
  • Appears in:
    y separately published work icon Kurier Zachodni vol. XVII no. 162-163 1 January-31 March Mount Hawthorn : Polish Australian Cultural Society (WA) Inc. , 2004 6853052 2004 periodical issue Mount Hawthorn : Polish Australian Cultural Society (WA) Inc. , 2004 pg. 28
Last amended 24 Dec 2013 14:23:50
Newspapers:
    Powered by Trove
    X