AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Notes
-
English translation of the title: Qinghai Lake International Poetry Festival Special Issue
Contents
* Contents derived from the
Qinghai,
c
China,c
East Asia,
South and East Asia,
Asia,:Qinghai People’s Publishing House
, 2013 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.- Absurdityi"I’m not sure if=我忘记是不是", Yu Ouyang (translator), single work poetry (p. 133-134)
- The Mid-Autumn Moon in the Lushan Mountaini"At Mid-autumn, the gold coin", Yu Ouyang (translator), single work poetry (p. 143)
- The Plane Is Flying in the Blue of Despairi"Blue above", Yu Ouyang (translator), single work poetry (p. 145)
- Organized, Yu Ouyang (translator), single work poetry (p. 146)
- 干货:诗话, single work criticism (p. 176-177)
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 11 Dec 2013 11:26:53