AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
AbstractHistoryArchive Description
A poem that affirms a deep attachment to the poet's adopted homeland (implicitly, Australia). The poem takes the form of a prayer or plea to the adopted homeland to be hospitable to the speaker. This country is characterised as a 'guardian of liberal violators of traditional values' ('opiekunko liberalnych gwałcicieli tradycyjnych wartości') and 'a country of many-coloured mercenaries of imaginary democracy' ('kraju różnokolorowych najemników urojonej demokracji').
Notes
-
English translation of the title: A Prayer
-
English translation of first line: fiery land
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 28 Aug 2013 11:44:35
Export this record