AustLit
All Publication Details
-
Alternative title: Ad-gugaliyi A-yorri
Language: Aboriginal Gurrgoni AIATSIS ref. (N75) (NT SD53-02)Notes:A story in the Gurrogoni Language of Central Arnhem Land.
-
-
- Illustrator: Marsha Ashwell
- Publisher: Maningrida Literature Production Centre
.-
6985930234539966800.jpgLink: 14397379Web Resource Sighted: 29/08/2018
Note/s:Series: y Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.
Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)
-
-
-
Language: Aboriginal Ndjébbana AIATSIS ref. (N74) (NT SD53-02) , EnglishLink: Web Resource Sighted: 29/09/2014
-
-
- Publisher: Maningrida Literature Production Centre
.-
5303029618982547254.jpgLink: 14397375Web Resource Sighted: 29/08/2018
Description: col. illus.
Note/s:ISBN: 0731685849
Series: y Ndjebbana Language - Readers Maningrida Literature Production Centre (publisher), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1981- 10986022 1981 series - publisher children's fiction y Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.
Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)
-
-
-
- Translator: Eric Kurdubindje
Alternative title: Nguddu-rdam Molek Bi-ngaybu, Nganj-yuwa!
Language: Aboriginal Kunbarlang AIATSIS ref. (N69) (NT SD53-02)-
-
- Publisher: Maningrida Literature Production Centre
.-
3725136287031863565.jpgLink: 14397362Full text document Sighted: 29/08/2018
Description: illus.
Note/s:Series: y Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.
Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)
-