AustLit logo
... (W nocy czytasz mi Baczyńskiego) single work   poetry   "W nocy czytasz mi Baczyńskiego"
Issue Details: First known date: 1994... 1994 ... (W nocy czytasz mi Baczyńskiego)
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: ... (At Night You Read Me Baczyński)
  • English translation of first line: At night you read me Baczyński
  • The poem alludes to the Polish poet Krzysztof Kamil Baczyński (killed by a German sniper in 1944 at the age of 23), whose poems the addressee of the poem reads to its speaker.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Polish
  • Appears in:
    y separately published work icon Na ziemi pora kwitnienia Ludwika Amber , Warsaw : Fundacja Sztuki na rzecz "Integracji" , 1994 Z800697 1994 selected work poetry Warsaw : Fundacja Sztuki na rzecz "Integracji" , 1994 pg. 69
Last amended 28 Jul 2021 08:45:10
Newspapers:
    Powered by Trove
    X