AustLit logo
y separately published work icon Australian Made : A Multicultural Reader anthology   criticism  
Issue Details: First known date: 2010... 2010 Australian Made : A Multicultural Reader
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

Australian Made is a collection of essays about the writers, the readers and the texts of multicultural Australia. Despite the different approaches they take, the essays address a number of questions which are important for understanding Australian multicultural society and Australia's national literary culture.
How does multiculturalism intersect with different genres and generic conventions? How is cultural diversity expressed and enacted within life writing, women's writing, experimental writing, children's literature, poetry, prose and film? What does it mean to be a 'multicultural writer' in Australia today? What is a 'multicultural text'?
Presenting the work of critics and scholars from both Australia and abroad, this collection creates a synergy between local and international perspectives as it explores what it means for a writer or a reader to be 'Australian' and a text to be 'Australian made' (Publisher website).


  • Content indexing in process.


* Contents derived from the Sydney, New South Wales,:Sydney University Press , 2010 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Introduction, Sonia Mycak , Amit Sarwal , single work criticism (p. 5-16)
Critics, Crucibles, and a Literary Career : Inez Baranay and Her Indian Novel, 'Neem Dreams' Inez Baranay's Literary Career, Alison Bartlett , single work criticism

'When Inez Baranay’s seventh book, Neem Dreams, was released in September 2003, it met with wide critical acclaim in India, yet was barely noticed in Australia. Baranay had been publishing in Australia for almost 20 years, but this novel was published in India, indicating a shift in her publishing career. While Neem Dreams continues Baranay’s interest in issues of Third-World development and with Western tourism, travel and trade, I propose in this chapter that it also engages with Australian literary criticism, especially in postcolonial debates. Neem Dreams was released almost a decade after Baranay’s nonfiction text, Rascal Rain (1994), which met with fierce criticism. That decade was one in which Baranay addressed that criticism, contemporary theory and the academy. I argue, therefore, that Neem Dreams signals Baranay’s uneasy relationship with Australian writing, publishing and identity, as well as her changed attitude to the academy and contemporary theory. While the back cover blurb of Neem Dreams alerts us to the neem tree ‘acting as a kind of crucible for India’, I want to argue that, in many ways, postcolonial theory is the crucible for this book. In this chapter then, I offer a reading of Baranay’s literary career from 1994 to 2004 through its encounters with the academy, with Rascal Rain and Neem Dreams operating as bookends. Her substantial and productive career means that shifts in institutional and political discourses become evident in tracing the ways in which Baranay’s texts and career are read (and written). I am interested in the kinds of questions a career such as hers raises about the imbrication of theory and fiction and the circulation of authority among writers, critics and the academy.' (Introduction)

(p. 17-32)
Note: With title: Critics, Crucibles, and a Literary Career : Inez Baranay and Her Indian Novel, 'Neem Dreams'
Remembering Transcultural Childhoods : Morris Lurie and Judah Waten, Mary Besemeres , single work criticism (p. 33-45)
The Radical Poetics of the Gendered Urban Quotidian : Reading Anna Couani's Literary Experimentalism of the 1970s and 1980s, Anne Brewster , single work criticism (p. 46-70)
"They say I look like you" For My Motheri"They say", Konstandina Dounis , single work poetry (p. 93-94)
Re-Viewing and Re-Situating Greek-Australian Women's Writing, Konstandina Dounis , single work criticism (p. 96)
Dogboys and Lost Things, or, Anchoring a Floating Signifier : Race and Critical Multiculturalism, Debra Dudek , single work criticism
'In her 2004 book on multiculturalism, Haunted Nations: The Colonial Dimensions of Multiculturalisms, Sneja Gunew persistently refers to the term multiculturalism as a floating signifier. (1) While this notion of a floating signifier is helpful because it acknowledges different ways in which multiculturalism functions in specific contexts, it may be unhelpful when it floats so much as to lose any signification. While I identify myself as a postmodernist and, therefore, regularly resist universalist terminology, I find myself in a peculiar position of wanting to put limits on the term multiculturalism. (2) If multiculturalism can mean anything, then why is it important to analyze children's literature through the lens of multiculturalism, I wonder.' - Author's abstract
(p. 97-118)
A Reading of 'The Myrtle Tree' by Jad El Hage, Nijmeh Hajjar , single work criticism (p. 119-126)
Re-Envisioning the Japanese : 'The Goddess of 1967' and 'Japanese Story', Dennis Haskell , single work criticism
'One key aspect of the revaluation of Australian identity in the last thirty years has been a reconsideration of Australia's relationships with Asia. This paper takes up this issue in relation to Japan, for many years Australia's largest economic trading partner, through examination of two Australian films, The Goddess of 1967 (2000) and Japanese Story (2004).' (p. 127).
(p. 127-136)
Locating Indo-Australian Fiction in Multicultural Australia, Sissy Helff , single work criticism (p. 137-157)
Writing Chinese Diaspora : After the 'White Australia Policy', Deborah L. Madsen , single work criticism
An overview of Chinese-Australian writing.
(p. 158-172)
Slovenian Migrant Literature in Australia : An Overview with a Reading of the Work of Jože Žohar, Igor Maver , single work criticism
Igor Maver provides a comprehensive overview of writing by Slovenian migrants to Australia. Maver, citing Milena Brgoč's Opisna bibliografija slovenskega tiska v Avstraliji, points out that over a hundred books have been published by Slovenian-heritage writers who live or have lived in Australia. The first part of Maver's article surveys literary production including that in journals and anthologies as well as books of poetry, novels, memoir and oral history; the second half provides a detailed analysis of three books of poetry by Jože Žohar.
(p. 173-199)
A Model of Multicultural Literary Production : The Ukrainian-Australian Literary Field, Sonia Mycak , single work criticism (p. 200-240)
Generation V : The Search for Vietnamese Australia, Hoa Pham , Scott Brook , single work criticism
The essay gives an overview of writings by Vietnamese-Australian authors. It discusses films and novels of the category of 'return narratives', and the issues surrounding the Vietnamese diaspora in Australia.
(p. 241-260)
'Longing for Sydney' : Didier Coste's 'Days in Sydney', Robert Pickering , single work criticism (p. 261-277)
Cultural Equilibriums and Linguistic Dislocations : The Poetry of Paolo Totaro, Gaetano Rando , single work criticism (p. 278-295)
Conversazioni Mute : 1 : The Liei"Halfshadowed hospital room", Paolo Totaro , single work poetry (p. 285-286)
Mute Conversations : Conversazione Mute, Paolo Totaro , sequence poetry (p. 285-288)
Conversazioni Mute : 2 : Primo Notturno : Le Voci Di Dentroi"Night signals:", Paolo Totaro , single work poetry (p. 286-287)
Conversazioni Mute : 3 : Secondo Notturno : Foodi"Don't you eat, babbino?", Paolo Totaro , single work poetry (p. 287)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Last amended 23 Dec 2011 13:01:13