AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Notes
-
English translation of the title: The Water Bubbles Toss Around
Contents
* Contents derived from the
Melbourne,
Victoria,:Cỏ Reo
, 2003 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
- Dong Buồmi"Dong buồm ra tận biển khơi", single work poetry (p. 4)
- Lên Chùai"Tinh sương bỏ bước lên chùa", single work poetry (p. 15)
- Mưa Sai"Mưa sa mấy ngõ xanh ngời", single work poetry (p. 15)
- Về Mẹi"Mẹ già như chuối ba hương", single work poetry (p. 31-33)
- Khúc Vô Thườngi"Nắng thôi nắng đốt tưng bừng", single work poetry (p. 37)
- Căn Nhài"Qua khỏi cống một", single work poetry (p. 52)
- Buổi Sáng Đọc Thơi"Buổi sáng đọc thơ Lê Văn Tài", single work poetry (p. 55)
- Tạ Ơni"Khi nghe gió thổi xuân về", single work poetry (p. 66)
- Sunshinei"Mình về thương lấy Sunshine", single work poetry (p. 74)
- Lang thangi"Lang thang giữa phố Tây Tàu", single work poetry (p. 77)
- Cúci"Xuân sang cúc mọc trăm hàng", single work poetry (p. 77)
- Đông-Hài"Mưa phùn mưa suốt tháng Giêng", single work poetry (p. 85)
- Sư Đoàn 21 Bộ-Binhi"Muổi mòng đỉa vắt làm quen", single work poetry (p. 85)
- Viết từ Panat-Nikhomi"Có khi bỗng dưng mà khóc", single work poetry (p. 103-104)
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 18 Oct 2010 06:25:21
Common subjects:
Export this record