AustLit logo

AustLit

y separately published work icon Versión periodical issue  
Issue Details: First known date: 1984... no. 16 April 1984 of Versión est. 1981 Versión
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • Contents indexed selectively.
  • This issue of Versión contains an article by Victor Ramos on Japanese poetry, in particular Haiku, entitled 'La poesia japonesa por dentro' (pp. 9-11).
  • The section 'Poetas de la comunidad' appears on page 28.

Contents

* Contents derived from the 1984 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Distincion al Dr. Ben Haneman, Michael Gamarra , single work column
In this brief column the editor congratulates Dr Ben Haneman upon his being awarded the 'Medalla del Merito Civil' from the government of Spain. Haneman received this honour because of his commitment to Spanish language and culture.
(p. 2)
El novio de Susana, Ernesto Balcells , single work short story humour

In this column, Balcells recounts the distress of an Hispanic couple whose daughter has started going out with an Australian boy who dresses as a punk. The daughter's mother says, 'he has a ring in his ear, his hair in a mohawk as high as the horses of the queen. A disaster!' [con un aro en la oreja y todo. Con el pelo cortado al rape en los costados, un penacho alto como los caballos de la reina... qué sé yo, ¡un desastre!]

Balcells counsels her, saying that adolescents are the same everywhere and that she shouldn't get too upset. The mother admits that the boy is from a good family, and at least he's clean ['Lo único a favor, es limpio; parece que se baña']. Some time later, the mother contacts Balcells to thank him for his advice to stay calm. Her daughter has broken up with the punk Australian boy and is now going out with a Spanish-speaking boy named Carlos, the son of Spanish, or Argentinian parents - she's not sure which.

Two days later, though, the mother rings Balcells again, again distressed. She has now met Carlos, and he also is 'punk', but worse, he's dirty, smelly and he smokes marijuana [Es sucio, maloliente y fuma marihuana].

(p. 24-26)
Untitledi"Vuelo de pájaros", Bernardo Landó , single work poetry (p. 28)
Untitledi"Miro el horizonte en busca", Beatriz Vigo , single work poetry (p. 28)
Diego y Matiasi"Recorro tu cuidad", Tagore Acuña Ferrada , single work poetry (p. 28)
Lágrimasi"Lágrimas que corrieron un dia", David Santana , single work poetry (p. 28)
No pronunciesi"No pronuncies más mi nombre si no quieres", Celina Centurión , single work poetry (p. 28)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Last amended 9 Sep 2010 13:51:52
Newspapers:
    Powered by Trove
    X