AustLit logo
Tôi Vẫn Còn Đây Như Cây Sao Già single work   poetry   "Người đi rồi bỏ quên tôi ở lại"
Issue Details: First known date: 2000... 2000 Tôi Vẫn Còn Đây Như Cây Sao Già
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.


  • English translation of the title: I Remain Here As An Old Cedar Tree
  • English translation of first line: You have left, leaving me alone.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Vietnamese
Last amended 10 Dec 2014 14:35:33
  • Ho Chi Minh City (formerly Saigon),
    Southeast Asia, South and East Asia, Asia,
    Powered by Trove