AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Works about this Work
-
Translating Myelf, Re-Creating Myself: A Critical Enquiry into the Process of Self-Translation
2003
single work
criticism
— Appears in: Five Bells , Spring vol. 10 no. 4 2003; (p. 5-11) Bias : Offensively Chinese/Australian : A Collection of Essays on China and Australia 2007; (p. 193-208) Ouyang Yu reflects on the process of self-translating, that is translating his own work from one language to another, both to and from English and Chinese.
-
Translating Myelf, Re-Creating Myself: A Critical Enquiry into the Process of Self-Translation
2003
single work
criticism
— Appears in: Five Bells , Spring vol. 10 no. 4 2003; (p. 5-11) Bias : Offensively Chinese/Australian : A Collection of Essays on China and Australia 2007; (p. 193-208) Ouyang Yu reflects on the process of self-translating, that is translating his own work from one language to another, both to and from English and Chinese.
Last amended 30 Jun 2020 09:09:34
Export this record