AustLit logo
He's Singing at Dhadutjmana : Milingimbi Song single work   poetry   Indigenous story   "He's singing at Dhadutjmana"
Note: From a recording obtained by Alice Moyle at Milingimbi in 1963. Translation by Alice Moyle based on a transcription and literal translation of the song by Beulah Lowe.
Issue Details: First known date: 1991... 1991 He's Singing at Dhadutjmana : Milingimbi Song
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

  • Appears in:
    y separately published work icon North of the Ten Commandments : A Collection of Northern Territory Literature David Headon (editor), Rydalmere : Hodder and Stoughton , 1991 Z54431 1991 anthology poetry short story prose correspondence extract

    'The writers and story-tellers included in this collection relate an important, even epic tale. They tell a story which in 1988 (white Australia's bicentennial year) rarely received attention because, while it tells of courage and love, it also focuses on killing and conquest, eccentricity and madness, and a land as hostile and murderous as it could be gentle and caring...' (Source: Preface)

    Rydalmere : Hodder and Stoughton , 1991
    pg. 18
Last amended 20 Feb 2013 12:33:01