AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
- Translator: Richard Reisner
Alternative title: Australijski krajobraz językowy
First line of verse: "Somewhere between the big cities=Gdzieś pomiędzy wielkimi miastami"Language: English , PolishNotes:Dedication:
To Sneja Gunew and Richard Reisner
Sneji Gunew Ryszardowi Reisner-
Appears in:
- y Our Territory Nasze Terytorium Wollongong : Five Islands Press , 1997 Z295093 1997 selected work poetry Wollongong : Five Islands Press , 1997 pg. 92-93
-
-
Appears in:
- y The Geography of Memory Waterloo : Ethnic Communities' Council of NSW Inc , 1997 Z340868 1997 anthology short story poetry Waterloo : Ethnic Communities' Council of NSW Inc , 1997 pg. 103
-
-
- Author:
- Translator: Richard Reisner
Alternative title: Australische sprachlandschaft
First line of verse: "Somewhere between the big cities=Irgenwo zwischen den großen Städten"Language: English , German-
Appears in:
- y The Opening of Borders : An Anthology of Poetry by Participants at the XXI World Congress of Poets, Sydney, 2001 Opening of Borders : Poetry From XXI World Congress of Poets, Sydney 2001 Ryde : World Congress of Poets (21st : 2001 : Sydney, N.S.W.) , 2001 Z1109147 2001 anthology poetry Ryde : World Congress of Poets (21st : 2001 : Sydney, N.S.W.) , 2001 pg. 4-5