AustLit logo

AustLit

The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

An anthology of poems in Spanish by Circle of Poets of Sydney, Hispano-American Poets section.

Notes

  • English translation of the title: Circle of Poets of Sydney : Anthology

Contents

* Contents derived from the Blacktown, Blacktown area, Sydney Outer West, Sydney, New South Wales,:Terra Austral Editores , 2004 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
A mi sobrina viejai"Miro a través de los años", Electo Alvarez , single work poetry (p. 16)
Amargurai"Quiero dejar fluir de mi alma la amargura,", Electo Alvarez , single work poetry (p. 16-17)
Con los cinco sentidosi"Una tenue claridad", Electo Alvarez , single work poetry (p. 17-18)
Cuarenta añosi"Vieja, te invito a soñar,", Electo Alvarez , single work poetry (p. 18-19)
Entre crucesi"Cuando - con pasos cansados -", Electo Alvarez , single work poetry (p. 20)
Habia una vezi"Así empezaban los cuentos en aquellos tiempos idos,", Electo Alvarez , single work poetry (p. 21-22)
Llanto del aguai"Bajo rauda las montañas", Electo Alvarez , single work poetry (p. 22-23)
Respuesta a las redondillas de Juanita Ines de la Cruzi"Tus redondillas, señora,", Electo Alvarez , single work poetry (p. 24-25)
Rapanuii"Tengo un amor escondido", Electo Alvarez , single work poetry (p. 26)
San Borricoi"En más de alguna ocasión", Electo Alvarez , single work poetry (p. 26-27)
Un veleroi"Hay un puerto imaginario", Electo Alvarez , single work poetry (p. 27-28)
Y sigues siendo varoni"Una lagrima furtiva", Electo Alvarez , single work poetry (p. 28-29)
Presentacioni"Yo estoy hecha", Maritza Campusano , single work poetry (p. 31-32)
Poema de este Hombrei"Sentí que debía escribirle", Maritza Campusano , single work poetry (p. 32-33)
Padre Soli"Padre Sol que estás en los Cielos", Maritza Campusano , single work poetry (p. 33-34)
Destinoi"A todos nos pasa", Maritza Campusano , single work poetry (p. 35)
Caminando Voy!i"No quiero sacar del alma", Maritza Campusano , single work poetry (p. 35-37)
Caeri"Cae la piedra veloz", Maritza Campusano , single work poetry (p. 37-38)
El dia me esperai"El día me espera", Maritza Campusano , single work poetry (p. 39-40)
Gypsy Partyi"Down there by the poplar grove=Allá abajo, en la alameda", Maritza Campusano , Edilia Vidal (translator), single work poetry (p. 40-42)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Spanish
Last amended 8 May 2015 10:47:10
Newspapers:
    Powered by Trove
    X