AustLit
Latest Issues
AbstractHistoryArchive Description
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Works about this Work
-
Indigenous Language Publishing - Black Ink Press
2012
single work
column
— Appears in: Our Languages Are the Voice of the Land : the FATSIL Newsletter , January vol. 44 no. 2012;'Black Ink Press is a community-based Indigenous publishing company based in North Queensland, specialising in contemporary illustrated books for young readers. Black Ink Press has a strong commitment to publishing in Indigenous languages.'
'So far, Black Ink has published in Gudjal, Mamu, Mitakoodi, Gamilaraay, Wadja, Wik Mungkan, Wiradjuri, Kalaw Kawaw Ya, Torres Strait Creole and Nywaigi. They have new books in Kunjen and Djambarpuyingu, and are developing projects in Warrgamay, Yidinj, Waluwara, and others. Some of these only have a few words ‘in language’ but they do give readers a taste. Others are fully bi-lingual.' (Abstract)
-
Indigenous Language Publishing - Black Ink Press
2012
single work
column
— Appears in: Our Languages Are the Voice of the Land : the FATSIL Newsletter , January vol. 44 no. 2012;'Black Ink Press is a community-based Indigenous publishing company based in North Queensland, specialising in contemporary illustrated books for young readers. Black Ink Press has a strong commitment to publishing in Indigenous languages.'
'So far, Black Ink has published in Gudjal, Mamu, Mitakoodi, Gamilaraay, Wadja, Wik Mungkan, Wiradjuri, Kalaw Kawaw Ya, Torres Strait Creole and Nywaigi. They have new books in Kunjen and Djambarpuyingu, and are developing projects in Warrgamay, Yidinj, Waluwara, and others. Some of these only have a few words ‘in language’ but they do give readers a taste. Others are fully bi-lingual.' (Abstract)