Issue Details: First known date: 2006... 2006 "Impossible Speech" and the Burden of Translation : Lilian's Story from Page to Screen
AustLit is a subscription service. The content and services available here are limited because you have not been recognised as a subscriber. Find out how to gain full access to AustLit

AbstractHistoryArchive Description

In Lilian's Story, Lilian 'claims, "I have never cultivated the burden of memory." This essay extends Lilian's suggestion in order to problematise the "burden of translation" and its significance for recent ideas of history as performance, variously applied by writers from Greg Dening to Judith Butler.' (p.162) Further, 'this essay examines the translation from novel to film, and its significance to ideas of the "re-staging" of history through performance.' (p.164)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

  • Appears in:
    y JASAL Journal of the Association for the Study of Australian Literature no. 5 2006 Z1303198 2006 periodical issue 2006 pg. 163-178
    Note: Includes list of works cited.
  • Appears in:
    y Lighting Dark Places : Essays on Kate Grenville. Sue Kossew (editor), Amsterdam New York (City) : Rodopi , 2010 Z1801205 2010 anthology criticism 'This is the first published collection of critical essays on the work of Kate Grenville, one of Australia's most important contemporary writers. Grenville has been acclaimed for her novels, winning numerous national and international prizes including the Orange Prize for Fiction and the Commonwealth Writers' Prize. Her novels are marked by sharp observations of outsider figures who are often under pressure to conform to society's norms. More recently, she has written novels set in Australia's past, revisiting and re-imagining colonial encounters between settlers and Indigenous Australians. This collection of essays includes a scholarly introduction and three new essays that reflect on Grenville's work in relation to her approach to feminism, her role as public intellectual and her books on writing. The other nine essays provide analyses of each of her novels published to date, from the early success of Lilian's Story and Dreamhouse to the most recently published novel, The Lieutenant.' (Publisher's blurb)

    Her work has been the subject of some debate and this is reflected in a number of the essays published here, most particularly with regard to her most successful novel to date, The Secret River. This intellectual engagement with important contemporary issues is a mark of Grenville's fiction, testament to her own analysis of the vital role of writers in uncertain times. She has suggested that "writers have ways of going into the darkest places, taking readers with them and coming out safely." This volume attests to Grenville's own significance as a writer in a time of change and to the value of her novels as indices of that change and in "lighting dark places."
    Amsterdam New York (City) : Rodopi , 2010
    pg. 135-152
Last amended 26 Aug 2011 10:49:29
163-178 "Impossible Speech" and the Burden of Translation : Lilian's Story from Page to ScreenAustLit JASAL
135-152 "Impossible Speech" and the Burden of Translation : Lilian's Story from Page to ScreenAustLit
    Powered by Trove