AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
AbstractHistoryArchive Description
In Lilian's Story, Lilian 'claims, "I have never cultivated the burden of memory." This essay extends Lilian's suggestion in order to problematise the "burden of translation" and its significance for recent ideas of history as performance, variously applied by writers from Greg Dening to Judith Butler.' (p.162) Further, 'this essay examines the translation from novel to film, and its significance to ideas of the "re-staging" of history through performance.' (p.164)
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 26 Aug 2011 10:49:29
163-178
http://nla.gov.au/nla.arc-63067-20090910-1633-www.nla.gov.au/openpublish/index.php/jasal/article/view/86/338.html
"Impossible Speech" and the Burden of Translation : Lilian's Story from Page to Screen
JASAL
135-152
"Impossible Speech" and the Burden of Translation : Lilian's Story from Page to Screen
Export this record