AustLit logo

AustLit

Leaving Beirut single work   poetry   "One day, one summer's day, she locked the door, and walked away"
Composed: Sydney, New South Wales,
Issue Details: First known date: 1991... 1991 Leaving Beirut
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • This original English version of the poem appeared in Sydney Arabic-language newspapers and magazines Al-Bairak (1991), Joussour and Al-Mimbar.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

First known date: 1991
Language: English
Alternative title: الرحيل عن بيروت
Transliterated title: Ar-raheel ‘an Bayroot
First line of verse: "،ذات يوم = One day, one summer's day, she locked the door, and walked away"
Language: English , Arabic

Works about this Work

Literature and Translation : The 'Self-Translation' of Poetry from English to Indonesian Ian Campbell , 2011- single work criticism
— Appears in: Sastra Digital 2011-;
Bahasa Muse Ian Campbell , 2005 single work criticism
— Appears in: National Library of Australia News , October vol. 16 no. 1 2005; (p. 19-21)
Ian Campbell discusses his approach to the writing of poems in Indonesian including the influence of the different sounds and grammatical structure of the language, the inspiration from Indonesian poets, and 'the influence of the environment of current poetry writing in Indonesia itself.'
A Letter to Ian Campbell i "Dear Ian,", Layla Saklawi , 1995 single work poetry
— Appears in: On the Shores of a Night : Poetry 1995; (p. 79)
Bahasa Muse Ian Campbell , 2005 single work criticism
— Appears in: National Library of Australia News , October vol. 16 no. 1 2005; (p. 19-21)
Ian Campbell discusses his approach to the writing of poems in Indonesian including the influence of the different sounds and grammatical structure of the language, the inspiration from Indonesian poets, and 'the influence of the environment of current poetry writing in Indonesia itself.'
A Letter to Ian Campbell i "Dear Ian,", Layla Saklawi , 1995 single work poetry
— Appears in: On the Shores of a Night : Poetry 1995; (p. 79)
Literature and Translation : The 'Self-Translation' of Poetry from English to Indonesian Ian Campbell , 2011- single work criticism
— Appears in: Sastra Digital 2011-;
Last amended 6 Sep 2013 15:17:02
Settings:
  • Beirut,
    c
    Lebanon,
    c
    Middle East, Asia,
Newspapers:
    Powered by Trove
    X