AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
AbstractHistoryArchive Description
Translations of four short stories. Titles in Russian are 'Esli by znal narod'; 'Drova'; 'Veteran voiny'; 'Doroga mirai i druzhby'. 'Drova' is almost certainly the story 'A Load of Wood' and 'Veteran Voigny' id 'The Returned Soldier'. The other titles may be translated as 'If Only the People Knew' '[Esli by znal narod'] and 'The Road of Peace and Friendship' ['Doroga mirai i druzhby']; it is uncertain which of Hardy's stories these are.
Notes
-
English translation of the title: If Only the People Knew...Stories.
Contents
* Contents derived from the
Moscow,
c
Russia,c
c
Former Soviet Union,c
Eastern Europe,
Europe,:Pravda
, 1954 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.- Veteran Voigny The Returned Soldier, single work short story
- Drova The Load of Wood, single work short story
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 4 Nov 2008 16:19:08