AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
-
Appears in:
- y Days That We Couldn't Rehearse Alexandria : Hale and Iremonger , 2002 Z951187 2002 selected work poetry Alexandria : Hale and Iremonger , 2002 pg. 29-30
-
Appears in:
- y Poetry Macao vol. 1 no. 1 November 2007 Z1473782 2007 periodical issue 2007
-
Appears in:
- y Writing Macao no. 5 2007 Z1728759 2007 periodical issue 2007
-
-
- Translator: Iris Fan Xing
Alternative title: 单亲孩子
First line of verse: "In music class=在音乐课上"Language: English , Chinese-
Appears in:
- y Fires Rumoured about the City : Fourteen Australian Poets 火曜謠言都市: 十四澳大利亞詩人 Christopher Kelen (editor), Iris Fan Xing (translator), Hilda Tam (translator), Zijiang Song (translator), Macao : Association of Stories in Macao , 2009 Z1664957 2009 anthology poetry Includes translations of the poetry of fourteen Australian poets, including Thomas Shapcott, Alan Jefferies, Jane Gibian, Judy Johnson and Rae Desmond Jones. Macao : Association of Stories in Macao , 2009 pg. 266-269